Dzieła św. Teresy od Jezusa (wyd. podręczne, 4 tomy) – kompletne pisma Doktor Kościoła w nowym tłumaczeniu
4.92
Opis
Corpus terezjańskie stanowi jeden z fundamentów mistyki chrześcijańskiej i pozostaje niezbędnym źródłem dla każdego, kto pragnie zrozumieć naturę modlitwy kontemplacyjnej oraz proces duchowej transformacji.
To czterotomowe wydanie dzieł św. Teresy z Ávila prezentuje całość jej literackiego dziedzictwa w nowym, filologicznie precyzyjnym tłumaczeniu Dariusza Wandziocha i o. Wojciecha Ciaka OCD, które po raz pierwszy od ponad stu lat oddaje pełnię terezjańskiej myśli polskiemu czytelnikowi.
Wydanie podręczne zachowuje kompletność treści przy ergonomicznym formacie 135x205 mm, czyniąc te teksty dostępnymi zarówno dla badaczy, jak i praktyków życia duchowego.
Specyfikacja techniczna zestawu
Kompletna zawartość:
- Tom I: Księga mojego życia (Libro de la vida)
- Tom II: Zamek wewnętrzny (Las Moradas)
- Tom III: Księga fundacji (Libro de las fundaciones)
- Tom IV: Droga doskonałości (Camino de perfección)
Centrum wiedzy: Odpowiedzi na kluczowe pytania
Dlaczego to nowe tłumaczenie jest przełomowe dla polskiej teologii?
Pierwsze kompletne tłumaczenie od 1898 roku oparte na krytycznych wydaniach hiszpańskich manuskryptów. Tłumacze wykorzystali wszystkie dostępne redakcje autografów św. Teresy (El Escorial, Valladolid, Toledo), zaznaczając różnice między kolejnymi wersjami kolorami w tekście. To pozwala śledzić ewolucję myśli świętej i zrozumieć jej teologiczne intencje w sposób niemożliwy przy wcześniejszych przekładach.
Jak układają się poszczególne tomy w całość duchowej drogi?
Cztery dzieła tworzą kompletną mapę życia mistycznego: od nawrócenia przez modlitwę do zjednoczenia z Bogiem. Księga mojego życia (tom I) to autobiografia duchowa ukazująca drogę od acedii do kontemplacji. Zamek wewnętrzny (tom II) systematyzuje siedem etapów modlitwy w metaforze siedmiu mieszkań duszy. Księga fundacji (tom III) dokumentuje praktyczne wcielenie mistyki w życie wspólnotowe. Droga doskonałości (tom IV) stanowi pedagogiczny wykład modlitwy opartej na Ojcze nasz.
Czym różni się to wydanie od wcześniejszych polskich przekładów?
Wydanie FLOS CARMELI jako jedyne prezentuje teksty w trzech równoległych redakcjach z aparatem krytycznym. Przekład biskupa Henryka Kosowskiego (1898-1903) opierał się na pojedynczej, często zniekształconej wersji. Nowe tłumaczenie oddaje hiszpańską składnię i rytm prozy Teresy, zachowując jej charakterystyczne powtórzenia, dygresje i bezpośredniość stylu, które wcześniejsze przekłady wygładzały według XIX-wiecznych norm literackich.
Dla kogo jest ten zestaw dzieł terezjańskich?
Teksty adresowane są do trzech grup odbiorców jednocześnie. Formatorzy życia zakonnego znajdą w nich kompendium pedagogiki duchowej opartej na doświadczeniu reformy Karmelu. Badacze mistyki otrzymują źródła z pełnym aparatem filologicznym umożliwiającym analizę komparatystyczną. Praktycy modlitwy odkryją systematyczny przewodnik po etapach życia wewnętrznego, od początkującego po zjednoczenie mistyczne.
Jaka jest teologiczna oryginalność św. Teresy na tle innych mistyków?
Teresa jako pierwsza w historii duchowości opisała fenomenologię modlitwy z perspektywy psychologii kobiecej i doświadczenia cielesnego. W przeciwieństwie do spekulatywnej mistyki Eckharta czy apofatycznej drogi św. Jana od Krzyża, Teresa dokumentuje konkretne stany świadomości, lokalizacje w ciele, dynamikę emocji. Jej "mistyka faktu" antycypuje współczesną neuroteologię o cztery wieki.
Dla kogo jest to wydanie?
Karmelici i karmelitanki – jako teksty fundacyjne własnego charyzmatu, niezbędne w formacji początkowej i permanentnej
Kierownicy duchowi i spowiednicy – jako podręcznik rozeznawania stanów duchowych i etapów modlitwy kontemplacyjnej
Studenci teologii i religioznawstwa – jako źródła do badań nad mistyką hiszpańskiego Złotego Wieku i reformą trydenckiej
Praktycy medytacji chrześcijańskiej – jako mapa terytoriów wewnętrznych i przewodnik po pułapkach życia duchowego
Co wyróżnia to wydanie?
- Kompletność filologiczna – wszystkie cztery główne dzieła w jednym zestawie, bez skrótów i adaptacji
- Aparat krytyczny – wprowadzenia teologiczne do każdego tomu autorstwa specjalistów od duchowości karmelitańskiej
- Porównanie redakcji – unikalne oznaczenie kolorami różnic między autografami (szczególnie w Drodze doskonałości)
- Format ergonomiczny – wydanie podręczne 135x205 mm umożliwia lekturę i studium bez obciążenia
- Autorytet kościelny – imprimatur i nihil obstat gwarantują zgodność z nauczaniem Magisterium
O wydawnictwie FLOS CARMELI: Specjalizacja w dziedzictwie karmelitańskim
Wydawnictwo FLOS CARMELI od 1994 roku stanowi głównego wydawcę tekstów karmelitańskich w Polsce. Portfolio obejmuje krytyczne edycje dzieł św. Jana od Krzyża, św. Teresy od Lisieux, św. Edyty Stein oraz współczesnych autorów duchowości. Współpraca z Instituto Histórico Teresiano w Rzymie zapewnia dostęp do najnowszych badań tekstologicznych.
Ten zestaw stanowi niezbędne narzędzie pracy dla każdego, kto profesjonalnie zajmuje się kierownictwem duchowym, formacją zakonną lub badaniami nad mistyką chrześcijańską.
Dane techniczne
| Autor | św. Teresa od Jezusa (z Avila) |
| Format | 135x205 |
| Oprawa | twarda |
Koszty dostawy
Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności
Opinie o produkcie (0)
Wyszukiwarka
Zaloguj się
24,90 zł
Cena regularna:
29,90 zł
17,90 zł
Cena regularna:
19,90 zł
49,90 zł
Cena regularna:
89,95 zł
33,90 zł
Cena regularna:
39,95 zł
23,90 zł
Cena regularna:
27,90 zł
31,90 zł
Cena regularna:
36,00 zł
3,99 zł
Cena regularna:
4,95 zł
25,90 zł
Cena regularna:
32,90 zł
Producenci
