
Biblia Pierwszego Kościoła
Biblia Pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna) z paginatorami PU

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Biblia pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna)

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Biblia pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna)

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
159,00 zł
Biblia pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna) z paginatorami PU

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Nowy Testament - Biblia pierwszego Kościoła - format kieszonkowy duże litery

NOWY TESTAMENT - BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA.
WYDANIE KIESZONKOWE Z DUŻYMI LITERAMI ORAZ RENESANSOWYMI INICJAŁAMI.
Papier: biblijny w kolorze kremowym
Oprawa: miękka, szyta, narożniki zaokrąglone, złocone brzegi, dwie tasiemki
Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.
Nowy Testament - Biblia pierwszego Kościoła - format kieszonkowy duże litery czarna

NOWY TESTAMENT - BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA.
WYDANIE KIESZONKOWE Z DUŻYMI LITERAMI ORAZ RENESANSOWYMI INICJAŁAMI.
Papier: biblijny w kolorze kremowym
Oprawa: miękka, szyta, narożniki zaokrąglone, złocone brzegi, dwie tasiemki
Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.
Nowy Testament - Biblia pierwszego Kościoła - format kieszonkowy duże litery szara

NOWY TESTAMENT - BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA.
WYDANIE KIESZONKOWE Z DUŻYMI LITERAMI ORAZ RENESANSOWYMI INICJAŁAMI.
Papier: biblijny w kolorze kremowym
Oprawa: miękka, szyta, narożniki zaokrąglone, złocone brzegi, dwie tasiemki
Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.
Nowy Testament - Biblia pierwszego Kościoła - format kieszonkowy duże litery zielona

NOWY TESTAMENT - BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA.
WYDANIE KIESZONKOWE Z DUŻYMI LITERAMI ORAZ RENESANSOWYMI INICJAŁAMI.
Papier: biblijny w kolorze kremowym
Oprawa: miękka, szyta, narożniki zaokrąglone, złocone brzegi, dwie tasiemki
Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.
Biblia pierwszego Kościoła - Prymasowska Seria Biblijna

„Prymasowska Seria Biblijna” powiększa się o kolejny ważny tom. Składa się on z połączenia tłumaczenia Starego Testamentu przygotowanego w oparciu o przekład Septuaginty, czyli Biblii Greckiej Starego Testamentu, oraz przekładu Nowego Testamentu na język polski.
Najważniejsza okoliczność uzasadniająca opracowanie i wydanie tego tomu została podana w jego tytule: Biblia pierwszego Kościoła. To nie Biblia Hebrajska, ale właśnie Septuaginta wraz z jej kanonem ksiąg świętych, znacznie bardziej pojemnym niż zredukowany przez rabinów w konfrontacji z chrześcijaństwem kanon Biblii Hebrajskiej, stanowiła Biblię autorów Nowego Testamentu oraz Kościoła apostolskiego i pisarzy wczesnochrześcijańskich.
Biblia pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna) z paginatorami PU

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Biblia pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna) z paginatorami PU

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Biblia pierwszego Kościoła (Prymasowska Seria Biblijna) z paginatorami PU

JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Czytanie Biblii powinno być formą modlitwy. Pismo Święte powinno się czytać w obecności Boga. Jest ono nie tylko Księgą, lecz także miłosnym listem Boga do ciebie.
Zarówno modlitwa jak i czytanie Biblii są sposobami na słuchanie Boga. Należy je połączyć. Nasza modlitwa powinna być biblijna, a nasze czytanie Biblii ma stawać się modlitwą.
Słowo "Biblia" oznacza "księgę". Składa się ona faktycznie z siedemdziesięciu trzech różnych ksiąg pochodzących od wielu różnych autorów i z wielu różnych czasów oraz spisanych w wielu różnych stylach. Biblia to "opowieści o Bogu" Jednak są to także opowieści o nas, o naszych relacjach z Bogiem i z innymi ludźmi.
Księgi zarówno Starego, jak i Nowego Testamentu dzielą się na trzy główne kategorie: historię, mądrość i proroctwo. Tak więc Pismo Święte obejmuje przeszłość, teraźniejszość i przyszłość.
Biblia nazywa siebie "Słowem Bożym". Jednak wskazuje poza siebie, na "Słowo Boże" - Jezusa Chrystusa. Każde słowo w tej księdze jest częścią Jego portretu. Słowa, które może wypowiadać człowiek, nie są żywe, ale Słowo, które wiecznie wypowiada Bóg jest nie tylko żywe, ale i boskie. On sam nazywa siebie "Synem Bożym". Spotkanie Go jest sensem całej Biblii i całym sensem naszego życia.





28,90 zł
Cena regularna:
36,90 zł

19,90 zł
Cena regularna:
29,90 zł

499,00 zł
Cena regularna:
599,00 zł

16,90 zł
Cena regularna:
24,90 zł


139,00 zł
Cena regularna:
197,50 zł

31,90 zł
Cena regularna:
39,90 zł

15,90 zł
Cena regularna:
20,00 zł

10,90 zł
Cena regularna:
12,90 zł
