Lekcjonarz mszalny tom 5 [format B5] - nowe wydanie 2015
Wystaw opinię o produkcie
Nowe wydanie lekcjonarza mszalnego tom V na okres zwykły tygodnie od 24 do 34 włącznie. Wydanie drugie z 2015 roku.
Format B5 odpowiada dotychczasowemu formatowi lekcjonarzy.
powyżej 250 zł koszt przesyłki pokrywa sklep
Koszty dostawy wybranego produktu
-
IN POST Paczkomaty PRZELEW 15,90 zł
powyżej 250 zł koszt przesyłki pokrywa sklep
-
Kurier (GLS) - płatność przy odbiorze 19,90 zł
-
Kurier (GLS) - przelew - dostawa 24 - 48 godzin od nadania paczki 16,90 zł
powyżej 250 zł koszt przesyłki pokrywa sklep
-
odbiór osobisty Darmowa
odbiór w siedzibie firmy w Kielcach, ul. Czachowskiego 40
Cena dostawy dotyczy tego produktu (w wybranym wariancie - jeśli dotyczy). Może się ona zmienić po dodaniu innych produktów do koszyka.
Zapytaj o produkt
Administratorem danych osobowych jest e-religijne.pl katolicki sklep internetowy. Przetwarzamy je w celu przesłania odpowiedzi na zapytanie. Więcej informacji dotyczących przetwarzania danych osobowych znajduje się w polityce prywatności.
Udostępnianie karty produktu
Opis
Nowe wydanie lekcjonarza mszalnego tom V na okres zwykły tygodnie od 24 do 34 włącznie. Wydanie drugie z 2015 roku.
Format B5 odpowiada dotychczasowemu formatowi lekcjonarzy.
Zmiany wprowadzone w nowym wydaniu lekcjonarza mszalnego wydanie z 2015 roku dotyczą:
Czytania mszalne są opracowane na podstawie piątego wydania Biblii Tysiąclecia. Nazwy ksiąg biblijnych wprowadzono według tego wydania Biblii (np. nie „Księga Joba”, ale „Księga Hioba”). Poza tym, zgodnie z nr. 122c Wprowadzenia do drugiego wydania Lekcjonarza mszalnego, zmieniono zapowiedź czytania: nie mówi się „Czytanie z Księgi Syracydesa”, ale „Czytanie z Mądrości Syracha”. Teksty czytań podane są prozą, z wyjątkiem „Pieśni Zachariasza”, „Pieśni Maryi” oraz „Pieśni Symeona”. Te pieśni pochodzą z przekładu zawartego w Liturgii godzin. Również z tej księgi (t. I, 2006 r.) pochodzą tłumaczenia psalmów responsoryjnych.
W drugim wydaniu Lekcjonarza mszalnego zastosowano także nowe zasady pisowni języka religijnego (por. Pisownia słownictwa religijnego, red. R. Przybylska, W. Przyczyna, Biblos, Tarnów 2011). Dzięki temu język czytań nie jest już archaiczny, ale uwspółcześniony, np. było: Tyś jest mój Syn umiłowany (Mk 1, 11; Łk 3, 22), jest: Ty jesteś moim Synem umiłowanym; było: ongiś bluźniercę (1 Tm 1, 13), jest: dawniej bluźniercę.
Niektóre psalmy responsoryjne zostały inaczej podzielone, tak aby każda zwrotka zawierała logiczną całość tematyczną. Ponadto wszystkie refreny są jedenastozgłoskowe, aby łatwiej było śpiewać. Wersety psalmu lub aklamacji, które nie mieszczą się w jednej linijce, są przeniesione do drugiej, na zasadzie pewnego „uskoku”, aby psałterzysta orientował się, że druga linijka jest kontynuacją poprzedniej.
Każdy tom zawiera dwie melodie do śpiewu czytań i pięć melodii do śpiewu Ewangelii. Przewiduje się wydanie w formie broszurowej melodii do śpiewu czytań, Ewangelii oraz czterech sekwencji.
Na uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa wprowadzono sekwencję Chwal, Syjonie, Zbawiciela, która nie jest obowiązkowa (t. III). Podobnie dodano na wspomnienie NMP Bolesnej (15 IX) sekwencję Bolejąca Matka stała; również i ona nie jest obowiązkowa.
W t. III nastąpiła zmiana nazwy części II z: Uroczystości Pańskie w okresie zwykłym na: Święta Pańskie w okresie zwykłym. Ta zmiana była podyktowana tym, że do tej części dodano czytania na święto Jezusa Chrystusa Najwyższego i Wiecznego Kapłana. Pozostałe obchody występujące w II części są w randze uroczystości. Jednak wspólne określenie dla uroczystości i świąt to: święta.
Niektóre rubryki występujące w lekcjonarzu są już dostosowane do trzeciego wydania Mszału rzymskiego. Prace nad tomami I–V, a więc zawierające czytania na wszystkie okresy roku liturgicznego, zostały zakończone w październiku 2013 r. Miesiąc później pięć tomów zostało złożonych w Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów w celu zatwierdzenia, które nastąpiło 17 marca 2015 r. Oficjalnie nowy Lekcjonarz mszalny ukaże się w liturgiczne wspomnienie Świętego Jana Pawła II, a więc 22 października br. Ta nowa księga liturgiczna, oparta na Piśmie Świętym, wpisuje się w złoty jubileusz pierwszego wydania Biblii Tysiąclecia (1965 r.).
Cechy produktu
Książki
- Format B5
- Ilość stron 480
- Oprawa twarda
Nowości
Wszystkie nowości
Produkty dnia
Opinie
Jeśli dodałeś/-aś recenzję, a nie pojawiłą się na liście, być może oczekuje na moderację.