Księga Dwunastu (Prorocy mniejsi). Biblia Hebrajska Księgi protokanoniczne ST - ks. Waldemar Chrostowski
Opis
Przekład protokanonicznych ksiąg Starego Testamentu zrealizowany przez ks. Waldemara Chrostowskiego w oparciu o Biblia Hebraica Quinta (BHQ) – najnowsze wydanie krytyczne Biblii Hebrajskiej.
W zamyśle tłumacza całość będzie przekładem zwracającym szczególną uwagę na chrystologiczne zapisy obecne w Biblii Hebrajskiej. Wszystkie dotychczasowe przekłady protokanonicznych ksiąg świętych Starego Testamentu na język polski opierały się na dwóch starszych wydaniach krytycznych, znanych jako Biblia Hebraica Kittela (BHK) i Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), które również opierały się na Kodeksie Leningradzkim, lecz były zaopatrzone w znacznie uboższy aparat krytyczny.
To niezwykłe dzieło zawiera:
- wprowadzenia ukazujące historie najważniejszych przekładów Biblii, postaci i nauczanie dwunastu proroków mniejszych na tle historii biblijnego Izraela oraz chrystologię Księgi Dwunastu
- przegląd cytatów i aluzji do Księgi Dwunastu w pismach Nowego Testamentu
- zasady przekładu Księgi Dwunastu
- obszerne wstępy do każdej księgi
- marginalia z odniesieniem do odpowiednich miejsc w Nowym Testamencie, w których występują cytaty z Księgi Dwunastu.
Biblia Hebraica Quinta jest najnowszym wydaniem tekstu Biblii Hebrajskiej, opartym na Kodeksie Leningradzkim, który jest datowany na lata 1008-1009. Publikacja ta została zaopatrzona w aparat krytyczny uwzględniający rozmaite warianty poświadczone w wielowiekowym procesie przekazu (wśród nich bezcenne świadectwa ksiąg świętych, odnalezionych w drugiej połowie XX w. nad Morzem Martwym), a także w masorę, czyli najważniejsze elementy żydowskiej tradycji, dotyczącej jego rozumienia i interpretacji.
Księga Dwunastu obejmuje w Biblii Hebrajskiej księgi, które w tradycji chrześcijańskiej noszą nazwę „Proroków mniejszych”, w odróżnieniu od „Proroków większych”, do których zalicza się Księgę Izajasza, Księgę Jeremiasza, Księgę Ezechiela i Księgę Daniela – przy czym ta ostatnia w Biblii Hebrajskiej należy do zbioru Pism. Niniejsza publikacja stanowi początek projektu przewidującego przełożenie na język polski i wydanie całej Biblii Hebrajskiej na podstawie BHQ. Przekład Księgi Dwunastu ukazuje się jako pierwszy przede wszystkim dlatego, że BHQ jest wciąż in statu fieri, czyli w trakcie powstawania.
Przekład Księgi Dwunastu poprzedzają trzy obszerniejsze wprowadzenia. Pierwsze zawiera ogólny zarys historii najważniejszych przekładów Biblii. Drugie wprowadzenie ukazuje postaci i nauczanie dwunastu proroków mniejszych na tle historii biblijnego Izraela. Trzecie wprowadzenie nosi tytuł: Chrystologia Księgi Dwunastu.
Dane techniczne
Autor | ks. Waldemar Chrostowski |
Format | 165 x 235 mm |
Ilość stron | 368 |
Oprawa | twarda |
Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności
Opinie o produkcie (0)
19,90 zł
Cena regularna:
24,90 zł
18,95 zł
Cena regularna:
39,90 zł
2,69 zł
Cena regularna:
3,95 zł
139,00 zł
Cena regularna:
199,00 zł
39,90 zł
Cena regularna:
52,90 zł
29,90 zł
Cena regularna:
34,90 zł
37,90 zł
Cena regularna:
45,00 zł
12,90 zł
Cena regularna:
18,00 zł